samedi 15 février 2014

今日の授業メモ

 ▼発音注意
plus プリュスとsを読む場合は、+の意味になる。

j'aime plus        もっと好き            
ジェンム プリュス

je n'aime plus     もう(もはや)好きではない
ジュ ネン プリュ

je mange plus     もっと食べる
ジュ モンジュ プリュス

je ne mange plus    もう(これ以上)食べない     
ジュ ヌ モンジュ プリュ

▼表現①
ça ne marche pas            うまくいく、うまく事が運んでいる
ça ne fonction pas           うまくいく、うまく機能している
ça ne me convient pas      幸せ、いい感じ、都合がよい
ça ne me plait pas            幸せ、いい感じ、
ça ne me va pas              いい感じ、都合がよい

▼表現②
Je n'y suis pour rien.         わたしの責任じゃない、わたしには関係ない
ce n'est pas de ma faute.   私のせいじゃない。
ça m'énerve                      むかつく
avoir le coup de foudre       恋におちる
 = tomber d'amoureux de

▼動詞
mentir             うそつき
exagérer          大げさ、誇張
oser                大胆
foudre             雷
draguer           ナンパ
se reprocher    非難する
accuser           非難する、告発する


では、また。

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire