dimanche 9 février 2014

本:Arsène Lupin Le bouchon de cristal②

Je peut lire ce livre avec dictionnaire. Je pense que je peux comprendre environ 80%. MAIS, d'autre 20%.... c'est très importance toujours. Je ne vois pas exactement le sens parfois. Et pour moi, le nom personne me confuse.

途中で質問挟んでくれるので、まぁ、自分がちゃんと理解していないってことを突きつけられます。あと、絵が書いてあるので、より場面を想像できて良いのですね。この本は。読んでは戻り、読んでは戻り。単語を調べて読み進め、あぁさっきもこれ調べたよなって思いながらまた調べる。泣けちゃうよ。何回も同じの調べてるんだもん。



bouger              動く、move
député              代議士
vider                 空っぽ、empty
départ               出発、departure
tuer                   殺す
avec insistance   ひつこく
commenter        批判、解説
accusés            非難する、告発する
canal                伝達手段、水路
bouchon           栓、コルク
très fin             とても薄い
dedans             家の中、屋内に
libérer     解放する、自由にする
assister            参加する、補佐する
procès             訴訟を起こす
promets           約束する
condamnés      判決を受ける
condamnés à mort 死刑判決
sauver             救う、助ける
complices        共犯者、加担者
l'existence        存在
marquis           侯爵夫人
détruire            絶望、(健康を)損なう
l'interroger        質問、尋問
accessible         到達できる、接近できる
la hauteur         高さ
escalader          よじ上る、(壁を)乗り越える

単語はこれで2/3くらいかな。あともうちょっとです。本はもう読みおわったんだけど、結局モヤモヤ部分が全体の20%あるので、また初めから読んでみる。っていっても、30ページで絵も多くて、読むのはあっという間なんだけどね。音読してみよーっと。

いま、ミッションインポッシブルみてて、女の人が「tuer!」って言ったー!
分かりましたー!嬉しいー!

では、またね。

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire