Je peut lire ce livre avec dictionnaire. Je pense que je peux comprendre environ 80%. MAIS, d'autre 20%.... c'est très importance toujours. Je ne vois pas exactement le sens parfois. Et pour moi, le nom personne me confuse.
途中で質問挟んでくれるので、まぁ、自分がちゃんと理解していないってことを突きつけられます。あと、絵が書いてあるので、より場面を想像できて良いのですね。この本は。読んでは戻り、読んでは戻り。単語を調べて読み進め、あぁさっきもこれ調べたよなって思いながらまた調べる。泣けちゃうよ。何回も同じの調べてるんだもん。
bouger 動く、move
député 代議士
vider 空っぽ、empty
départ 出発、departure
tuer 殺す
avec insistance ひつこく
commenter 批判、解説
accusés 非難する、告発する
canal 伝達手段、水路
bouchon 栓、コルク
très fin とても薄い
dedans 家の中、屋内に
libérer 解放する、自由にする
assister 参加する、補佐する
procès 訴訟を起こす
promets 約束する
condamnés 判決を受ける
condamnés à mort 死刑判決
sauver 救う、助ける
complices 共犯者、加担者
l'existence 存在
marquis 侯爵夫人
détruire 絶望、(健康を)損なう
l'interroger 質問、尋問
accessible 到達できる、接近できる
la hauteur 高さ
escalader よじ上る、(壁を)乗り越える
単語はこれで2/3くらいかな。あともうちょっとです。本はもう読みおわったんだけど、結局モヤモヤ部分が全体の20%あるので、また初めから読んでみる。っていっても、30ページで絵も多くて、読むのはあっという間なんだけどね。音読してみよーっと。
いま、ミッションインポッシブルみてて、女の人が「tuer!」って言ったー!
分かりましたー!嬉しいー!
では、またね。
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire