dimanche 16 février 2014

137話:イラン映画

▼donc ①
だから、の口語。英語のso, みたいな感じ。

▼dont ②
donc                               ◉◉◉ donc ●●●
全文に含まれていることをdonc以下で話す。
Marie parle trois langues, dont le japonais.
 
▼dont ③
on n'achète absolument pas ce dont on a besoin
on n'achète absolument pas A + on a besoin de A
明確になっていない関係代名詞は(物_事を表す)はce 。
qui:ceは目的語なので、quiではない?

que :qu'on na besoin de queの後の動詞は他動詞 にならなきゃだめ。
ここでの動詞はavoir besoin de自動詞

dont =(on a besoin) de ce

on achète ce dont on a envie.
on achète A + on a envie de A
こちらも同様。


▼長く続くといいですね。
pourvu que ça dure  プゥルヴュ ク サ ドュール
「Il fait beau,enfin.」
「Pourvu que ça dure.」


▼どのくらいのペースで?よくやってるんですか?
「C'est tous les combien?」            ※話し言葉のみ
「Ont-elle lieu fréquemment? 」                    
「Ca a lieu souvent?」
「Vous les organisez souvent?」
「Y'en a souvent? 」 


▼使いたい接続語
sinon                    si non さもなくば、じゃないと、    
puisque                        
lorsque
à cette heure-là               この時間
exceptionnelle             例外的に


▼表現
il (peut) arrive que         〜ということも(稀に)ある
il arrive que nous sortions après avoir dîné.
※peut入れるともっと低い可能性になる

décidé que 直接法       queの後ろには接続法を入れる傾向。
parce que 直接法        日常茶飯事、明確  
感情を表す場合は、que 以下は接続法
○ Je suis heureux qu'il fasse beau
× Je suis heureux qu'il fait beau


直接法、接続法を勉強しなきゃ。。

では、またね。

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire