今日はいろいろ学ぶことがあったなぁ。
「あっ!」って気がついたり、「なるほどっ!」って思ったりする瞬間、本当に嬉しい。逆に言うと、こういうのがないとなかなか覚えられないんだけれど。
例えば milieu。
au milieu de〜 「〜の真ん中」という意味ですが。
mieux とか meilleur とかと混同してスパっと書けなかったんですけど、なんか今日気がついたのです。あぁぁぁ!!mi lieu か!!!と。mi は半分とか真ん中って意味なので、minuit(真夜中)とか mi-janvier(1月中旬)と同じなのだと気がついたわけです。これでもう書き悩むことは一生ありませんね。
例えば pincée。
une pincée de sel. 「ひとつまみの塩」という意味ですが。
もしや?ピンセットと繋がってる?と思って辞書で調べてみると、、、、やっぱり!pincetteだそうです。pincer でつまむという意味なんです。発音が ”パンセ” で全然違うけれど、忘れても思い出すきっかけになるはず!
では、今日の問題どうぞ。
-------------------------
⑧Certains revenus n'entrent pas en (l.............) de compte dans le calcul des impôts.
ある種の収入は課税の対象にならない。
★ヒント
entrer en(ligne) de compte〜
「数えるラインに入る」と想像すると、「その対象の中に入った」→「考慮の対象になる」という意味も導けます。
★答え(↓白色で書いてます)
ligne
-------------------------
またね。
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire