私的には、こういう言い回しがフランス語っぽくて好きです。
③Réfléchissons encore, notre projet n'est pas assez (m........).
もっとよく考えてみましょう。私たちの計画はまだよく練れていない。
★ヒント
十分○○じゃない。ってことですが、果物に例えてみると?
固い言葉だと、機は熟した、なんていいますもんね。
★答え(↓白色で書いています)
mûr
④Ces tomates sont encore (v......) , elles ne sont pas mûres.
これらのトマトはまだ青い、熟していない。
★ヒント
日本語だと”青”なんですが、実際にまだ熟していないトマトの色は?
主語(これらのトマト)の性別/単複に注意。
★答え(↓白色で書いています)
vertes
待合室でポールは暇つぶしに新聞を読んでいる。
★ヒント
暇つぶし。時間をつぶす。時間を殺す。英語だとkilling timeですね。英語とフランス語、どっちが語源なんだろう。気になる気になる。
★答え(↓白色で書いています)
tuer
では、またね。
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire