今日新しく仲間入りしたピンク。
Bienvenue chez moi!
まとめ用ノートとして使おうと思います。
これを買うたびに、なぜかやる気でる。魅惑のノートです。
Au fait, aujourd'hui j'ai révisé les pronoms compléments.
「さて、y, en, la le, les, lui, leur なにが入るでしょう!」って問題ですら
カンペ見ぃ見ぃやってるのに、普段の会話で織り交ぜられるか。
2年目にしてようやく、 j'y suis allée を言えるようになりました。
しょぼいけど、これが今の現実。。
しかもこの間「コーヒーは好きですか?」って聞かれたから
あ!代名詞入れてみよって思って「 je l'aime」って言ったらそれは違うって。
こういう時は繰り返していいからJ'aime le cafeって言うのよって。
そうだよね、、これって「私は彼(女)のこと愛してる!」ってときに使う言葉だよね。
使ってみたくて、で、失敗。まーいっか。
また機会があったら、どんどん使ってみよ。
一番しっくりこないのは、à + quelque chose = y
y = 場所 っていうイメージが固まってしまってて、こういう y が。なかなか。
Tu fais bien attention aux voitures avant de traverser?
Oui, bien sûr, je y fais très attention.
まぁ、いまのところは、問題をカンペなしで
サラッと解けるようになることを目標としましょう。
・quelqu'un、quelque chose: le, la, les(〜を)
・< à > + quelqu'un : lui, leur (〜に)
・< à > + quelque chose : y
・< à > + lieu : y
・< de > + quelque chose : en
・< de > partitif : en
これがまたやっかいで、過去の話をするときは、
動詞過去形の語尾に、女性/男性、単数/複数が響く。
J'ai choisi la destination. J'ai la choisie.(女性単数)
J'ai choisi les vins. J'ai les choisis.(男性複数)
J'ai choisi les recettes. J'ai les choisies.(女性複数)
Nous avons lu les articles. Nous les avons lus.(男性複数)
Ils ons écrit les lettres. Ils les ons écrites.(女性複数)
ちなみにわたしのカンペ。
ふぅ。頭が沸騰しそう。
うまくノートにまとめる自信ないな。
またね。
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire