Aujourd'hui, j'ai travaillé dans le matin. J'avais pensé à aller à la bibliothèque plus tard mais malheureusement aujourd'hui c'était le lundi!! Au japon, beaucoup de bibliothèque ont fermé à lundi.... En tout cas j'ai étudié dans un café près de chez moi et j'ai fait des dictées mais je n'ai pas des bien concentrer.
今日は午前中仕事をしてから図書館いこうって思ってたけど、月曜日でどこも閉まってるの忘れていました。はぁ、悲しい。結局カフェでフランス語のディクテ2本やったけど全然集中できなかったな。
Et, mon ami avait des questions pour son travail environ japonaise et j'ai réfléchi et essayé d'y expliquer exactement mais il était très très difficile même en japonaise.
あと、友人の論文のための質問にお答えしようと奮闘しましたが、日本人としてお恥ずかしいかな、うまく答えられなかったです。なんだろう、当たり前に考えずに使っている言葉を改めて正確に答えるって、思ってるよりすんごく難しかったです。
では、またね。
30歳からのフランス語勉強の記録です。目指すはネイティブとの楽しい会話!どんな学習方法が自分に合っているのか日々模索中です。長らくフランス語停滞期と戦っているような状況ですが、コツコツと頑張ります。仏検、DELFの受験などについても書いていきます。
mardi 28 janvier 2014
dimanche 26 janvier 2014
Le 26 janvier 2014
J'apprend le français en une fois par semaine depuis octobre 2013. Le professer est très professionnel et sympa. J'ai entendu dire que plusieurs élèves y sont venus ici avec lui pendant d'autre l'école . C'est super!
2013年の10月から、週に1回語学学校のクラスで勉強しています。とても素晴らしい先生で、教え方が本当に上手だと思います。前の学校から移ってきても生徒さんがついてくるらしいし、すごいですよね。
Alors, hier j'ai faire du jogging et je suis allée à l'école. Le cours était difficile comme toujours. Après je suis rentrée chez moi, j'ai commencé un grand chose. Migration des photo. J'ai beaucoup de photo dans mon portable et PC donc j'ai les démenagé par HD. Mais c'était complètement mauvais parce que j'ai les trop comme PC se fige. En plus j'ai oublié de l'endroit où je finissait la migration.......... et encore, j'ai doit que j'ai coupé certains files par upload en WeTransfer. Finalement j'ai fini environ 10%. Ahhhhhhh, c'est horrible.
さて、昨日は久しぶりにジョギングして、それから学校にいきました。授業はあいかわらず難しかったなぁ。そして帰ってきて、貯めにためていた写真の整理を。ケータイからPC、ハードディスクに写真を移行。そしてWeTransferで写真を送る。これがもう大変で大変で。PCは途中で強制シャットダウンという見たこともない画面がでてきたり、PCからHDももう写真が大量すぎてとにかく動かない、いろんな作業をしすぎてどこまで移したか分からなくなる、途中で気がついて分割圧縮、その1ファイルの送信に1時間もかかる!などなど。やっと全体のやりたいこと10%くらい終わりました。もう疲れたよ!
では。またね。
2013年の10月から、週に1回語学学校のクラスで勉強しています。とても素晴らしい先生で、教え方が本当に上手だと思います。前の学校から移ってきても生徒さんがついてくるらしいし、すごいですよね。
Alors, hier j'ai faire du jogging et je suis allée à l'école. Le cours était difficile comme toujours. Après je suis rentrée chez moi, j'ai commencé un grand chose. Migration des photo. J'ai beaucoup de photo dans mon portable et PC donc j'ai les démenagé par HD. Mais c'était complètement mauvais parce que j'ai les trop comme PC se fige. En plus j'ai oublié de l'endroit où je finissait la migration.......... et encore, j'ai doit que j'ai coupé certains files par upload en WeTransfer. Finalement j'ai fini environ 10%. Ahhhhhhh, c'est horrible.
さて、昨日は久しぶりにジョギングして、それから学校にいきました。授業はあいかわらず難しかったなぁ。そして帰ってきて、貯めにためていた写真の整理を。ケータイからPC、ハードディスクに写真を移行。そしてWeTransferで写真を送る。これがもう大変で大変で。PCは途中で強制シャットダウンという見たこともない画面がでてきたり、PCからHDももう写真が大量すぎてとにかく動かない、いろんな作業をしすぎてどこまで移したか分からなくなる、途中で気がついて分割圧縮、その1ファイルの送信に1時間もかかる!などなど。やっと全体のやりたいこと10%くらい終わりました。もう疲れたよ!
では。またね。
jeudi 23 janvier 2014
132.133話:le passage du grand cerf/Christmas shopping
ほぉー。134話より難しかった。
まぁ。想像力は働かせたからよしとする。
132話:
un endroit pareil このような場所
c'est toujours pareil いつもこんな感じ
c'est sacrément すごくオシャレ
il y est que dans cette référence
= ce pull n'est que dans cette référence
→ このセーターはその基準しかありません
→ このセータはカタログの中にしかありません
a quoi ça sert それは何の役に立ちますか?
pas très organisés 計画性がなく
qui s'y prennent au dernier moment 最後の最後まで行動しない人
行動する、振る舞う
133話:
observer 観察
un rez-chaussée 1F
apparemment 明らかに
il me semble que わたしはそう感じる
c'est toujours le cas いまもそうです(=いつもその場合である)
le cas その場合
commet s'appelle la créatrice? なんて言うブランド名(創設者)?
※解説みて理解できた。店名は?と聞きたいところだけど、店名をすでに見てたから la créatriceになるんだ。それにしても店名見ただけで、人の名前だって分からないんだよねぇ。わたしはこの文章使えるようになるのはいつごろでしょうか。
existe 存在
environ だいたい
quasiment ほとんど
sinon ですが(意味が広くて使うのが大変そうな単語だなぁ)
J'ai un petit creux ちょっとお腹が減ってる
creux 空洞
repérer 見つける
se repérer 自分の居所、立場を知る
あー。難しかった。ボロボロのディクテ。
だけどいいこと2つ。
①↓間違えずちゃーんと書けたよ。良かった良かった。
ça fait longtemps que vous travaillez avec elles.
qu'est-ce que vous faites?
②132.133話とも当たり前のようにentrer と書けたこと。
(rentrer って聞き取れてないのは棚に上げてます。)
では、またね。
134話:le pas sage
今回は自分に激甘でいきたいと思います。
だいたい言ってることが分かった。
簡単だったのかな?いやいや、今日は自分を褒めてあげよう。
le formule déjeuner お昼のコース
du chorizo チョリソー
de la ciboulette あさつき(ネギみたいなやつ)
des fruits de mer 海鮮、魚介類
des coquillage 貝
il y doit avoir それには◯◯が入っているはず
pas comme les autres 他のとは違う
il s'agit de ? それは?
※多くの場合、c'est?と同じニュアンス。il s'agit de (+inf)だとinfすることが重要だって意味になるらしい。
un sapin de noël クリスマスツリー
※てっきりun arbre de noël だと思ってた。使う頻度はどっちが多いかなってググってみたら、キーワードでよりひっかかったのは、un sapin de noël でした。
le plafond 天井
fond de la mer で海底だから、全然ピンとこなかったが、fond自体は広い意味をもってるみたい。それにしても fond de veau フォンドヴォーがここから来てるとは!
先日聞いた、目からうろこ話。
コートジボワール。côte d'ivoire。
ivoireとは日本語のアイボリー、象牙っていう意味なんだって。
だからあのアイボリーという色は象牙から来てるってこともへぇ〜だけど、
コートジボワールの意味が、象牙の海岸だったってこと!
英語名はそのままIvory coastだけど、国がそう呼ばれるのを認めてないとかなんとか。かんとか。とにかく、この話聞いた時に、軽く衝撃。
人生で初めてフランス語に衝撃を受けた、ツールドフランス。
トゥードぅフォンス!初めて生の発音で聞いたときの衝撃を思い出しました。
Vous avez des expériences intéressantes comme ça?
では、またね。
dimanche 5 janvier 2014
星の王子さま7-10(人称代名詞)
第7話〜第10話までの、自分メモ。
人称代名詞主語 :je, tu, il, elle, nous, vous, ils, elles
人称代名詞強勢形:moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles
人称代名詞補語 :me, te, le, la, nous, vous, les
人称代名詞補語 :me, te, lui, nous, vous, leur
※直接目的語「〜を」、間接目的語「〜に」
これがまた大変やっかいな。この辺りからen, yが出てきたんだ。
久しぶりに懐かしいノートひっくり返して見つけました。
▼指示形容詞、所有形容詞について
指示形容詞/ce (cet), cette, ces
所有形容詞/mon, ma, mes,ton, ta, tes, son, sa, ses,
notre, nos, votre, vos, leur, leurs
※名詞の性数によって変化(所有者の性数ではない)
▼指示代名詞について
①性数変化形 指示形容詞+名詞の代わり(cet avion)
男性:celui ceux
女性:celle celles
すごく細かく指定できる。
②無変化形
近:ceci 中:ce 遠:cela ça
ざっくり、おおまかに。状況など。c'est ももともとce est だもんね。
▼所有代名詞について
所有形容詞+名詞の代わり(mon avion)
le mien la mienne
les miens les miennes
le tien la tienne
les tiens les tiennes
le sien la sienne
les siens les siennes
le la nôtre les nôtres
le la vôtre les vôtre
le la leur les leurs
多いな〜。でも変化は単純。これも仏検準2級対策で見ました。
全然使えませんが。。
では、またね。
久しぶりに星の王子さまに手をつけられました!恥ずかしい話ですが、この辺、人称代名詞とか指示形容詞とか指示代名詞とか、ネーミングが難しい。。
▼人称代名詞について
人称代名詞強勢形:moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles
人称代名詞補語 :me, te, le, la, nous, vous, les
人称代名詞補語 :me, te, lui, nous, vous, leur
※直接目的語「〜を」、間接目的語「〜に」
これがまた大変やっかいな。この辺りからen, yが出てきたんだ。
久しぶりに懐かしいノートひっくり返して見つけました。
指示形容詞/ce (cet), cette, ces
所有形容詞/mon, ma, mes,ton, ta, tes, son, sa, ses,
notre, nos, votre, vos, leur, leurs
※名詞の性数によって変化(所有者の性数ではない)
▼指示代名詞について
①性数変化形 指示形容詞+名詞の代わり(cet avion)
男性:celui ceux
女性:celle celles
すごく細かく指定できる。
仏検準2級試験対策でこれが出てきてました。
近:ceci 中:ce 遠:cela ça
ざっくり、おおまかに。状況など。c'est ももともとce est だもんね。
▼所有代名詞について
所有形容詞+名詞の代わり(mon avion)
le mien la mienne
les miens les miennes
le tien la tienne
les tiens les tiennes
le sien la sienne
les siens les siennes
le la nôtre les nôtres
le la vôtre les vôtre
le la leur les leurs
多いな〜。でも変化は単純。これも仏検準2級対策で見ました。
全然使えませんが。。
では、またね。
2014.謹賀新年
明けましておめでとうございます。
今年もフランス語の勉強、頑張りましょう!
Petit à petit. ちびちびと、無理せず。
小さな目標をコンスタントに立てて、自分に喜びを与えつつ。
毎日少しでもフランス語に触れなきゃって思ってた生活から
年末年始は少し休憩。大掃除したりリフレッシュ。
家族とゆっくりテレビみたりお酒飲んだり。のんびり過ごしてました。
そんなとき、NHKでとても素敵なドキュメンタリー映画を見ました。
J'ai vu un film documentaire "Alphée des étoiles"
カナダ出身のドキュメンタリー映画監督の父、彼の娘は遺伝子障害があります。特殊学級にいかせるのではなくて、彼は、1年間スイスのアルプスに家族で引っ越して、雄大な自然の中で彼女をのびのび育てます。天真爛漫、純粋で、キラキラしている彼女も、いつかは規律ばかりで心ない人々の差別のある社会で生きて行かなければならない。それでも、彼女らしく生きてほしいと願う家族。力強くて凛とした風景にとけ込む彼女の輝きがすごく伝わってくる映画でした。
フランス語勉強している甲斐もあって、少し言葉がキャッチできたのも嬉しかったなぁ。ってついつい字幕見ちゃうんですけど。笑
では、またね。
今年もフランス語の勉強、頑張りましょう!
Petit à petit. ちびちびと、無理せず。
小さな目標をコンスタントに立てて、自分に喜びを与えつつ。
毎日少しでもフランス語に触れなきゃって思ってた生活から
年末年始は少し休憩。大掃除したりリフレッシュ。
家族とゆっくりテレビみたりお酒飲んだり。のんびり過ごしてました。
そんなとき、NHKでとても素敵なドキュメンタリー映画を見ました。
J'ai vu un film documentaire "Alphée des étoiles"
カナダ出身のドキュメンタリー映画監督の父、彼の娘は遺伝子障害があります。特殊学級にいかせるのではなくて、彼は、1年間スイスのアルプスに家族で引っ越して、雄大な自然の中で彼女をのびのび育てます。天真爛漫、純粋で、キラキラしている彼女も、いつかは規律ばかりで心ない人々の差別のある社会で生きて行かなければならない。それでも、彼女らしく生きてほしいと願う家族。力強くて凛とした風景にとけ込む彼女の輝きがすごく伝わってくる映画でした。
フランス語勉強している甲斐もあって、少し言葉がキャッチできたのも嬉しかったなぁ。ってついつい字幕見ちゃうんですけど。笑
では、またね。
Inscription à :
Articles (Atom)